2. Tesis de licenciatura
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing 2. Tesis de licenciatura by Title
Now showing 1 - 20 of 27
Results Per Page
Sort Options
- ItemEl acento en shipibo.(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 2000) Nilo Elías Ulloa, José Alberto.Esta investigación descriptivo-explicativa se centra en el acento de la lengua shipibo, una lengua amazónica peruana. Los datos provienen de informantes nativos de la comunidad shipiba de Callería (Pucallpa) y migrantes a Lima, complementados por fuentes bibliográficas como el Diccionario Shipibo-Castellano. El estudio aborda el componente fonológico de la lengua, la subespecificación de los segmentos consonánticos y su interacción con la asignación del acento. Se utiliza el modelo de fonología métrica de Idsardi y Halle e Idsardi (1996). La investigación concluye con respuestas a las preguntas planteadas inicialmente.
- ItemLa actualización nominal en castellano y quechua.(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 1995) Meneses Tutaya, Norma Isabel.Este trabajo analiza contrastivamente los actualizadores del núcleo del sintagma nominal en el quechua ayacuchano y el castellano, fundamentándose en la lingüística contrastiva como base de la lingüística aplicada. A partir de un enfoque funcional, se comparan ambos sistemas, identificando equivalencias formales y limitaciones sintagmáticas. Incluye una revisión teórica de Catford, Coseriu y Weinreich, combinando funcionalismo y estructuralismo. Los resultados destacan puntos de convergencia y divergencia en contenido y expresión. Aunque el estudio es inicial, ofrece una metodología útil para la enseñanza y traducción, y subraya la necesidad de continuar investigando la actualización en ambas lenguas.
- ItemAlargamiento vocálico en Ashaninka.(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 1994) Alonzo Sutta, Alicia Nidia.Entre las lenguas peruanas de la familia lingüística Arawak Maipure el Ashaninka es uno de los idiomas más importantes de la selva peruana; en razón del número de hablantes, la extensión geográfica que ocupa, la variación dialectal que presenta, así como el contacto con otras lenguas a través de su historia. El presente estudio pretende explicar exhaustivamente la variabilidad existente en esta lengua y describirá parcialmente el origen de la cantidad vocálica en las variedades de las lenguas Ashaninka.
- ItemAlgunos aspectos discursivos de la coherencia funcional en los textos narrativos iquitu.(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 2008) Bautista Pizarro, Sisi Leila.Esta investigación analiza la coherencia local funcional en relatos orales de la lengua iquitu, perteneciente a la familia Záparo y en peligro de extinción. Estudia las funciones conectivas de la frase nominal (FN) según su estructura y posición en el discurso narrativo. Basada en hipótesis correlativas, se identifican funciones como explicación, especificación y contraste. El objetivo es describir sistemáticamente la FN y su rol conectivo, contribuyendo al conocimiento lingüístico y cultural del iquitu, así como a la investigación de lenguas amazónicas. La importancia radica en documentar una lengua poco estudiada y en riesgo.
- ItemAspectos de la fonología del quechua de Huancapón (Cajatambo).(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 1994) Pineda Bernuy, Edith.El trabajo estudia la fonología del quechua hablado en Huancapón, centrando su análisis en procesos fonológicos segmentales y suprasegmentales, con énfasis en la elisión segmental relacionada con el acento. Examina cómo estos procesos permiten reconstruir elementos léxicos y morfológicos, y los compara con fenómenos similares en otras variedades quechuas y el aimara. La tesis incluye un inventario fonológico, un análisis de procesos diacrónicos y sincrónicos, y conclusiones sobre los cambios lingüísticos. También presenta información geográfica y sociolingüística de Huancapón, destacando el bilingüismo y la disminución del quechua como lengua materna entre los jóvenes.
- ItemAspectos de la fonología del shipibo.(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 1994) García Rivera, Fernando Antonio.Este trabajo describe aspectos del componente fonológico del shipibo utilizando herramientas de la teoría fonológica, especialmente las propuestas por Hyman (1981) y Queixalos (1985). Se centra en el análisis de consonantes, vocales y acento en los ámbitos de la sílaba y la palabra, excluyendo el morfema y la oración. Además, aborda procesos fonológicos derivados de la concatenación de morfemas, priorizando la enunciación clara de reglas en lugar de su formalización. El objetivo es explicar los sistemas sonoros subyacentes en el shipibo, asegurando rigor y coherencia en el análisis.
- ItemComplemento de las clausulas relativas en el castellano de Cabana.(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 1994) Cuba Manrique, María del Carmen.Este trabajo lingüístico examina la variable sintáctica de las cláusulas relativas en el castellano de Cabana, donde el complemento verbal se coloca en posición prerrelativa. Su objetivo es identificar las motivaciones discursivas que llevan a los hablantes a usar esta estructura. Los resultados sugieren que los complementos se adelantan cuando contribuyen a la coherencia discursiva, son información conocida, es el tópico de la oración, o son enfocados o contrastados. El estudio señala que estas decisiones sintácticas están relacionadas con funciones pragmáticas y cognitivas, y no necesariamente con factores sociales. De este modo, se refleja la influencia de lenguas autóctonas como el quechua.
- ItemConocimiento, uso de lenguas y migración en el Centro Poblado de Huancapón (Cajatambo, Lima).(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 1997) Portilla Durand, Luisa.Esta investigación analiza los resultados de un Censo Sociolingüístico realizado en 1986 en la provincia de Cajatambo, específicamente en el Centro Poblado de Huancapón. Se estudia el proceso de migración de sus habitantes y el uso de lenguas en relación con variables como sexo, edad y educación. El estudio se estructura en cinco capítulos: contexto social y geográfico, antecedentes, objetivos y metodología, resultados del Censo de 1986, análisis comparativo con el Censo de 1993 y muestra de 1995, y conclusiones finales. Se incluye un anexo con cuadros, análisis y encuestas utilizadas.
- ItemDescripción verbal de acciones psicomotoras.(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 1994) Espinoza Reategui, Esther.Esta investigación aborda el estudio lingüístico desde el marxismo, analizando las descripciones verbales de tareas psicomotoras. El trabajo se divide en un marco teórico, que recapitula conceptos de psicolingüística, lenguaje y pensamiento desde perspectivas idealista y materialista-dialéctica, y un análisis práctico. Este último incluye resultados sintetizados en cuadros sobre acciones, palabras y categorías gramaticales. La parte principal explora la relación entre lenguaje y pensamiento, destacando procesos mentales mediante ejemplos. También se realiza un análisis semántico, presentando cuadros semasiológicos y un glosario para conceptualizar el léxico empleado. La investigación enfatiza el papel regulador del lenguaje.
- ItemEstudio de la sintaxis del castellano como segunda lengua de niños Shipibo de 11 a 14 años.(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 2005) Morán Bringas, Tania Sofía.Esta investigación explora la sintaxis del castellano como segunda lengua en niños Shipibo de 11 a 14 años que cursan primaria. Contextualiza datos gramaticales con aspectos psicolingüísticos y socioeducativos, analizando la influencia del Shipibo en su desarrollo del castellano. Dividida en seis capítulos, aborda el planteamiento del problema, antecedentes históricos, metodología de recolección y análisis del corpus, y un marco teórico centrado en bilingüismo y lenguas en contacto. Concluye con análisis de resultados, recomendaciones y anexos que incluyen ejemplos lingüísticos y datos contextuales. El estudio destaca la necesidad de investigaciones futuras sobre el castellano bilingüe amazónico.
- ItemEstudio lingüístico del léxico de La Hípica.(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 1996) Rojas Domínguez, Leonor.La investigación describe el léxico de la hípica, el deporte de las carreras de caballos, a través de un corpus amplio. Analiza cómo el léxico hípico comparte términos con el uso común del caballo, como cincha o estribo y también incluye vocabulario especializado como jockey, dupleta o trifecta. Este lenguaje refleja la creatividad del deporte, especialmente en las apuestas, con nombres como polla, mulita o cuatrifecta. El estudio organiza el léxico en áreas temáticas, de modo que, detalla sus características y la evolución de términos que se han creado para atraer a los aficionados a las carreras.
- ItemEstudio sobre el verbalismo en el habla de los niños escolares ciegos de 4 a 7 años.(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 2000) Ugarte Rodríguez, Filiberto.El estudio aborda el fenómeno del "verbalismo" en niños ciegos, definido como la tendencia a priorizar palabras sobre conceptos. Este fenómeno podría ser más pronunciado en niños ciegos debido a su dependencia del oído para conocer términos asociados a objetos o acciones inaccesibles para ellos. También analiza el uso del verbo "ver" en su habla, explorando cómo su significado se adapta a su realidad. La investigación busca identificar tipos de verbalismo y entender cómo los niños ciegos integran estas palabras en su comunicación, aportando al campo de la lingüística y fomentando futuras investigaciones sobre lenguaje y ceguera.
- ItemFonología y lexicón del quechua de Huánuco: Esbozo dialectal.(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 1983) Quintanilla Anglas, Rómulo Francisco.Este trabajo ofrece una visión general del estado actual del quechua en los niveles fonológico y léxico en el departamento de Huánuco. Se presenta en dos partes: la primera aborda las diferencias fonológicas entre los distintos dialectos de la región y se destaca las coincidencias con otras zonas no huanuqueñas. La segunda parte contiene un léxico recopilado de diversas localidades del departamento con algunas variaciones léxicas entre pueblos distantes. También se observa que ciertos lexemas son compartidos con otras regiones como Pasco, Áncash y Junín, lo que demuestra que las fronteras geográficas no siempre coinciden con las lingüísticas.
- ItemFonología yanehshá.(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 1985) Cerna Bazán, José Antonio.Esta tesis presenta el análisis del sistema de sonidos yanehshá, realizado dentro del marco teórico y metodológico de la fonología generativa, particularmente en la perspectiva del modelo estándar. El objetivo principal es explicitar los procesos fonológicos principales de la lengua, estableciendo límites analíticos para garantizar exhaustividad y coherencia respecto al modelo. La investigación se estructura en una introducción y tres capítulos. En la introducción, se sitúa la lengua en las clasificaciones de lenguas sudamericanas, se revisan análisis anteriores de la fonología yanehshá y se describe el procedimiento metodológico. El primer capítulo confronta el conjunto de rasgos distintivos adoptado con hechos fonológicos peculiares de la lengua, proponiendo modificaciones necesarias para el manejo formal de los procesos. Los dos capítulos siguientes presentan ordenadamente estos procesos. Se reconoce la contribución de diversas personas que han facilitado la realización de este trabajo, incluyendo a Augusto Francis Lores, Augusto Escribens Trisano, María C., etc. Además de los símbolos corrientes en los análisis fonológicos, se introducen algunos símbolos específicos que requieren precisión para describir los sonidos y procesos fonológicos de manera detallada.
- ItemLa frase nominal en jacaru.(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 1994) Escobar Zapata, Emerita.El jacaru y el cauqui son dos variedades de una misma lengua tupina hablada en la provincia limeña de Yauyos, Perú. Esta lengua pertenece a la familia aimara y tiene una antigüedad de aproximadamente 15 000 años. Aunque en el pasado se consideraron lenguas distintas, hoy se reconocen como dos dialectos de una misma lengua con diferencias fonológicas, morfológicas y léxicas. Su número de hablantes ha disminuido significativamente debido a la castellanización y la falta de interés por su preservación. El estudio está organizado en capítulos que incluyen introducción, análisis de sintaxis y frase nominal, y conclusiones.
- ItemKaca eje (lengua urarina).(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 1987) Cajas Rojas, Judith Isidora.; Gualdieri Itzcovich, Cecilia Beatriz.Esta tesis estudia el sistema fonológico de la lengua urarina o kacá, dentro del marco teórico-metodológico del modelo generativo. Se centra en el análisis segmental y sincrónico de la fonología, con el objetivo de proporcionar una descripción exhaustiva de los procesos característicos de esta lengua, sin profundizar en los detalles fonéticos, con el fin de aportar nuevos datos para una posible clasificación lingüística. El grupo lingüístico urarina habita en la selva baja, específicamente en la zona de la cuenca del río Chamira, en el departamento de Loreto, Perú. La población varía aproximadamente entre 1000 y 5000 personas, dedicándose principalmente a actividades de subsistencia como la agricultura, caza, pesca, recolección y artesanía. Aunque tienen contacto con la sociedad nacional, la presencia de servicios médicos, educativos y de comunicación es precaria en la zona. El grupo es conocido como urarina, aunque también ha sido mencionado bajo otras denominaciones. En esta investigación se prefiere utilizar la autodenominación étnica kacá, en alternancia con urarina, la denominación externa aceptada por el grupo.
- ItemLéxico de cerámica y alfarería de Chulucanas: Estudio semántico y lexicológico.(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 1991) Concha Nolte, Carmen María del Rosario.En esta tesis se organiza y describe el campo semántico de la cerámica y alfarería de Chulucanas. A partir del léxico de los informantes, y aplicando la teoría semántica, se describen las actividades, la ubicación de los informantes de la zona, los materiales, las herramientas, técnicas y otros, todo lo cual constituye la técnica tradicional de Chulucanas, que es herencia ancestral de los Vicus.
- ItemEl léxico del cultivo del manzano en San Antonio: Una descripción etnolingüística.(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 1994) Conde Marcos, Manuel Eulogio.La presente tesis pretende establecer la interrelación entre sociedad, lengua y cultura de un pueblo agrícola por tradición, y que ha conformado un léxico adecuado a sus necesidades, como ha sucedido con el léxico del manzano. Además, se hace un registro y descripción de las palabras relacionadas con el cultivo de este árbol frutal que ocupa a la mayor parte de los pobladores del distrito.
- ItemUna muestra del léxico del cultivo del maíz en Caraz.(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 2001) de la Roca Prado, Luis Alberto.La presente tesis se centra en una descripción sincrónica del léxico agrícola del castellano de Caraz, con un enfoque particular en el cultivo del maíz. Utiliza la teoría de los campos léxicos de Jost Trier para analizar y clasificar el vocabulario técnico relacionado con este cultivo, así como sus aspectos culturales. El estudio incluye la recolección de datos a través de cuestionarios y la clasificación semántica del léxico. (Resumen elaborado por la Biblioteca de Letras)
- ItemOnomástica de las calles del Centro de Lima.(Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 2002) López de Castilla Delgado, Carmen Rosa.Este trabajo analiza la designación de las calles de Lima en su centro histórico durante las décadas de 1950 y 1960, antes del auge demográfico. Explora los nombres antiguos y modernos, su origen y evolución, contribuyendo al estudio de la toponimia urbana como reflejo de la historia, geografía y cultura. La investigación incluye un análisis lingüístico de los nombres según su motivación, morfología y sintaxis, rescatando valores culturales de una ciudad clave desde la época prehispánica hasta el Virreinato. Se destaca la importancia de conservar la nomenclatura histórica como patrimonio etnolingüístico.