Ideologías lingüísticas sobre el subtitulado en inglés.
dc.contributor.author | Lovón Cueva, Marco Antonio. | |
dc.date.accessioned | 2025-03-07T21:07:35Z | |
dc.date.available | 2025-03-07T21:07:35Z | |
dc.date.issued | 2023 | |
dc.description.abstract | Los subtitulajes de películas y series en inglés han traído concepciones acerca del lenguaje. El objetivo de este artículo es descubrir las ideologías lingüísticas en torno a la subtitulación en idioma inglés. Metodológicamente, se trata de un estudio cualitativo, donde se recogen datos de medios virtuales. Entre los resultados se encontraron cinco ideologías lingüísticas asociadas con ventajas cognitivas y sociales que posicionan hegemónicamente al inglés | es |
dc.identifier.uri | https://repositorioletrascorpus.unmsm.edu.pe/handle/123456789/109 | |
dc.language.iso | es | |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | |
dc.source | Caracol; Issue 26 (2023) | |
dc.subject | Ideologías | es |
dc.subject | Lingüística | es |
dc.subject | Subtitulaje | es |
dc.subject | Doblaje | es |
dc.subject | Inglés | es |
dc.subject.ocde | https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 | |
dc.title | Ideologías lingüísticas sobre el subtitulado en inglés. | |
dc.type | Article |